Наказание — смерть [= Расплата за смерть; Ангел мщения ] - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Рот сидела, широко расставив локти на письменном столе и навалившись на него грудью, словно защищала свою территорию. «Она пойдет на все, – решила Ева, – но не отдаст ни пяди из того, что сумела завоевать за много лет!»
– Дьявол! – наконец не выдержала Рот. – Я прекрасно знаю, что вы хотите сказать: Коли был продажным, Миллз был продажным… Но вы же не станете упрекать в продажности меня!
– На счетах вашего мужа обнаружены значительные денежные средства…
– Ну, все, я вызываю адвоката!
Рот потянулась к телефонной трубке, но на полпути ее рука безвольно упала на стол, а потом пальцы сжались в кулак. В комнате повисла тишина. Готовясь к новой схватке, Ева молча наблюдала за женщиной, сидевшей напротив нее. Наконец Рот сделала глубокий вдох, на секунду закрыла глаза и заговорила:
– Ладно, вы меня прижали. Я расскажу вам все. Итак, несколько месяцев назад я стала подозревать, что мой муж завел интрижку на стороне. Все признаки были налицо: рассеянность, безразличие ко мне, поздние возвращения домой… Я попыталась вызвать его на откровенный разговор, но он все отрицал. У некоторых мужчин – настоящий талант обращать любое обвинение в свой адрес против того, от кого оно исходит, так что ты же потом и оказываешься виноватой. Именно так получилось у нас. Я почувствовала, что мой брак рассыпается, и я бессильна что-либо сделать. Вы, как и я, полицейский, но, кроме того, тоже женщина, жена! Вы должны понять, как это непросто!
Ева промолчала; впрочем, Рот и не ждала от нее ответа.
– Я была в отчаянии и сказала себе, что не будет ничего плохого, если я попытаюсь успокоить нервы с помощью рюмки спиртного. Или двух. Так я и стала захаживать в «Чистилище». Коли работал барменом, и мы оба делали вид, что в этом нет ничего особенного, как и в том, что я прихожу туда и пью. А мой брак тем временем трещал по всем швам. Я узнала, что мой муж не только спит с этой бабой, но и регулярно переводит деньги с нашего общего счета на другой, зарегистрированный только на его имя. И не успела я оглянуться, как он фактически превратил меня в банкрота, алкоголичку и недобросовестного работника. Поскольку, сами понимаете, какая уж тут работа…
Рот помолчала. Было видно, что каждая фраза дается ей мучительно. Однако она все же нашла в себе силы, чтобы продолжить:
– Примерно две недели назад мне все же удалось взять себя в руки. Я вышвырнула муженька из дома и снова стала лечиться от алкогольной зависимости. Однако я не рассказала о своем срыве надзирающему врачу, а это является нарушением закона. Незначительное, но все же нарушение. С тех пор я ни разу не была в «Чистилище» и видела детектива Коли только на работе.
– Капитан Рот, мне очень жаль, что вам пришлось пройти через такие испытания, но я должна знать, где вы находились в ночь убийства Таджа Коли.
– До полуночи я находилась на собрании Общества анонимных алкоголиков, которое проходило в Бруклине, в церковном подвале. – Рот усмехнулась. – Вряд ли там был кто-то, кто меня знает. Оттуда я отправилась выпить чашку кофе с несколькими другими участниками встречи. Домой вернулась одна, около двух часов, и сразу легла спать. У меня нет алиби на интересующий вас отрезок времени.
Теперь голос Рот звучал увереннее. Она твердо посмотрела Еве в глаза.
– Все, что я рассказала вам сейчас, не оформлено протоколом и не может быть официально использовано против меня. Вы не включали диктофон и не зачитали мои права. Если вы будете под меня копать, лейтенант, я обещаю вам крупные неприятности.
– Капитан, я, со своей стороны, обещаю вам еще более крупные неприятности!
Еве нужно было какое-то время, чтобы переварить и систематизировать полученную информацию, разложить ее по полочкам и ввести в компьютер. К тому же ей было необходимо тщательнейшим образом проанализировать ситуацию, чтобы решить для себя, стоит ли ломать карьеру очередному копу, не удостоверившись прежде в том, что этот человек действительно совершил серьезный проступок, а не просто проявил невнимательность.
Кроме всего прочего, Ева опасалась, что собственные неприятности с Рорком заставляют ее проявлять излишнюю снисходительность к людям, у которых возникают семейные проблемы.
«Надо проконсультироваться с Мирой, – решила она. – Но сначала – проанализировать новые данные и просчитать возможное развитие событий».
Когда Ева вернулась домой и вошла в свой прибранный, чистый кабинет, там сидели Мира, Пибоди и Макнаб. Двое последних, как одержимые, работали на компьютерах, не обращая ни на кого внимания.
– Прошу прощения, что заставила вас ждать.
– Не извиняйтесь! – Мира отставила чашку с чаем. – Пибоди предупредила, что вы можете задержаться.
– Не возражаете, если мы перейдем в другую комнату?
– Разумеется, не возражаю! – Мира поднялась со своего стула – как всегда, элегантная, в идеально отглаженном платье цвета весенней листвы. – Вы же знаете, как мне нравится ходить по вашему дому, открывая для себя все новые его достоинства.
Хотя Ева и не была уверена в том, что выбранное ею помещение подходит для серьезной беседы, она повела гостью в одну из многочисленных гостиных. Мира в восхищении всплеснула руками.
– Какая очаровательная комната! – воскликнула она, рассматривая обои и старинную мебель мягких пастельных тонов. – Боже мой, Ева, это Моне?!
Ева посмотрела на картину, выполненную в той же цветовой гамме.
– А хрен его знает!
– Конечно же, это он! – благоговейно сказала Мира, подойдя к картине и внимательно рассматривая ее. – Да, как я завидую вашей коллекции…
– Она не моя.
Повернувшись к Еве, Мира понимающе улыбнулась:
– Какая разница, кому она принадлежит! Ведь вы можете каждый день наслаждаться ею! Можно, я присяду?
– Да-да, конечно! Извините. И простите за то, что я столько всего на вас вывалила за такое короткое время.
– Мы обе привыкли работать в быстром темпе, а эти убийства подняли настоящую бурю в нашем управлении. Находиться в эпицентре такой бури наверняка очень тяжкое испытание.
– Я к этому привыкла.
«Да, но здесь есть что-то еще!» – подумала Мира. Она слишком хорошо знала Еву, чтобы не обратить внимания на ее состояние, о котором говорили почти незаметные для постороннего глаза внешние признаки. Но она решила, что это может подождать.
– Должна сказать, что мои выводы совпадают с вашими: обе жертвы убиты одним и тем же человеком. Почерк, несомненно, одинаков: монеты, полицейский значок, лежащий в крови, способ заметания следов…
– Я почти не сомневаюсь, что убийца – полицейский, – сказала Ева. – Или отставной полицейский.
– Очень похоже. Ваш убийца действует с крайней жестокостью, но ему хватает хладнокровия, чтобы позаботиться о своей безопасности. Судя по всему, его ярость носит личный, я бы даже рискнула сказать, интимный характер. Из этого можно сделать вывод, что речь идет об убийстве полицейского полицейским.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!